Say you love someone in Russian

Author: Eugene Taylor
Date Of Creation: 7 August 2021
Update Date: 22 June 2024
Anonim
Love Someone New - Russian (Subtitles & Translation)
Video: Love Someone New - Russian (Subtitles & Translation)

Content

The easiest way to tell someone you love them in Russian is “ya tebya lyublyu” but you can make this clear in other ways as well. This article lists a number of alternative sayings for the same message.

To step

Method 1 of 4: The standard version

  1. As mentioned earlier, "ya tebya lyublyu" is the standard way and the most direct translation of the English "I love you".
    • You write this in Russian as follows: Я тебя люблю
    • You pronounce this as follows: ya tee-BYAH lyoo-BLYOO.
    • "Ya" means "I".
    • "Teby" means "you".
    • Lyublyu: means "love".
  2. You can respond to this by saying “ya tozhe tebya lyublyu”. If someone tells you they love you, use this response.
    • You write this in Russian as follows: Я тоже тебя люблю.
    • You pronounce this as follows: ya toh-zhay tee-BYAH lyoo-BLYOO.
    • When you say this you are repeating almost the entire sentence with which you indicate that you love someone except for the word "tozhe". This little word means “also” or “the same” in Russian.

Method 2 of 4: Alternative ways to express your love

  1. You can also say "ya lyublyu tebya vsem serdtsem". You use this to indicate how much you love someone.
    • You write this in Russian as follows: Я люблю тебя всем сердцем.
    • You pronounce this as follows: ya loo-bhloo tyeh-byah fsyehm syehrt-sehm.
    • If you translate this literally it means something like "I love you with all my heart".
  2. Another phrase you can use to emphasize your love is: "ya lyublyu tebya vsey dushoy".
    • You write this in Russian as follows: Я люблю тебя всей душой.
    • You pronounce this as follows: ya loo-bhloo tyeh-byah fsyei doo-shoi ”.
    • This means something like “I love you with all my soul”.
  3. When you use "ya ne mogu zhit 'bez tebya" you say you love someone and need them to get through the day.
    • You write this in Russian as follows: Я не могу жить без тебя.
    • You pronounce this as follows: ya nyee mah-goo zhit byehs tyeh-byah.
    • This means something like “I can't live without you”.
  4. When you say "ty nuzhna mye" to a woman, you are telling her that you cannot live without her.
    • You write this in Russian as follows: Ты нужна мне.
    • You pronounce this as follows: tye nooz-nah mnyeh.
    • This means something like “I love you” in English.
  5. When you say "ty nuzhen men" to a man, you are telling him that you cannot live without him.
    • You write this in Russian as follows: Ты нужен мне.
    • You pronounce this as follows: tye nooz-hen mnyeh.
    • This means something like the English “I love you”.

Method 3 of 4: Pet names

  1. When you call a woman “lyubimaya” or a man “lyubimyy” it means something like “sweetheart” or “sweetheart”.
    • In Russian you pronounce “lyubimaya” as “loo-bee-mah-ya”. You write this as follows: Любимая.
    • You pronounce "Lyubimyy" as "loo-bee-myee". You write this as follows: Любимый.
    • If you translate these terms literally, they mean something like “favorite”.
  2. When you call a woman “kotonok” or a man “kotik”, you call someone your “kitten”.
    • In Russian you pronounce kotonok as “kah-tyoh-nahk”. You write this as follows: Котёнок
    • You pronounce "kotik" as "koh-tiik". You play this as: Котик.
    • Literally this means "kitten" or "little kitten".
  3. Sometimes a woman is called “dorogaya” and a man “dorogoy”, these terms also mean something like “sweetheart” or “sweetheart”.
    • In Russian, you pronounce dorogaya as “dah-rah-gah-ya”. You write this as follows: Дорогая.
    • You pronounce "Dorogoy" as "dah-rah-goi". You write this as follows: Дорогой.
    • This means something like “expensive”.
  4. The terms "sladkaya" for women and "sladkiy" for men mean something like "lover" or "sweetheart".
    • You pronounce this as follows: slaht-kah-ya ”. You write this as follows: Сладкая.
    • You pronounce "Sladiky" as "slaht-kii". You write this as follows: Сладкий
    • This literally means “sweet”.
  5. When you call a woman "solnyshko" you actually say "sunshine".
    • You write this like this: Солнышко.
    • You pronounce this as follows: sohl-nyee-shkah.
    • This literally means "little sun".
  6. Calling a woman “printsessa” makes her feel like royalty.
    • You write this as follows: Принцесса.
    • You pronounce this as follows: preen-tseh-sah.
    • This literally means "princess".
  7. When you call a man "tigronok", you call him "tiger".
    • You write this as follows: Тигрёнок.
    • You pronounce this as follows: tee-gryoh-nahk.
    • This literally means "little tiger".

Method 4 of 4: Loving compliments

  1. When you say “ty takaya krasivaya” to a woman, you indicate that she is very beautiful. This saying applies only to male beauty.
    • You write this as follows: Ты такая красивая!
    • You pronounce this as follows: tye tah-kah-ya krah-see-vahyah ”.
    • This literally means "you are beautiful".
  2. When you say “ty takoj krasivyj” to a man, you indicate that he is very handsome. This saying applies only to male beauty.
    • You write this as follows: Ты такой красивый!
    • You pronounce this as follows: tye tah-koi rah-shee-vwee ”.
    • This literally means "you are very handsome".
  3. If you look into your lover's eyes and say "you tebya krasivyye glaza" it doesn't matter what gender your lover is.
    • You write this as follows: У тебя красивые глаза
    • You pronounce this as follows: oo tyeh-byah krah-see-vwee-yeh glah-zah ”.
    • This literally means “you have beautiful eyes”.
  4. Your loved one can laugh and respond with “u tebya ocharovatel’naya ulybka”. This can be a man or a woman.
    • You write this as follows: У тебя очаровательная улыбка.
    • You pronounce this as follows: oo tyeh-byah ah-cheh-rah-vah-tyayl-nyah oo-leep-kah ”.
    • This literally means "you have a charming smile".
  5. If you entrust someone special with “ty - luchshe vsekh na sevte”, you give him / her a compliment.
    • You write this as follows: Ты - лучше всех на свете.
    • You pronounce this as follows: tye lootsheh fsyeh nah svyeh-tyeh ”.
    • This literally means “there is no one better than you in this world”.