How to say the most common expressions in Urdu

Author: Florence Bailey
Date Of Creation: 28 March 2021
Update Date: 1 July 2024
Anonim
Learn the Top 25 Urdu Phrases
Video: Learn the Top 25 Urdu Phrases

Content

Urdu is the official language of Pakistan. It is spoken by 300 million people in Pakistan and India. Urdu is a mixture of languages ​​such as Farsi, Arabic, Turkish, English and Hindi. By learning the most common expressions in Urdu, you will be able to communicate with native speakers of that language.

Steps

Method 1 of 8: Common Words and Phrases

  1. 1 Greetings and general expressions:
    • Hello: Assalamu alaykum (if you greet first)
    • Hello: "Wa aleykum assalam" (answer to "assalamu alaikum")
    • How are you doing?: Kya haal hey?
    • Who you are?: Aap kaon hain?
    • I dont know: Main nakhin janta
    • What is your name?: Aap ka naam kya hai? "
    • My name is Adam: Mera Naam Adam Hai
    • My name is Sofia: Mera naam sophia hai
    • Goodbye: "Allah Hafez" or "Huda Hafez"
    • Take care of yourself: "Phi amani'LLa" or "Apna hiyal rahna"
    • Welcome: "Khush'amdid"
    • Thank you: "Shukriya"
    • Thank you very much: "Bokht boht shukriya" or "Barkhi mehribani" or "Barkhiaa mehribani"
    • I understood you: "Me samajh giya"
    • Okay !: "Ji" or "Ji Khan" or "Sik Hai!" or "Saheeh!" or "Achkha!"
    • Good Morning: "Sabb Baha'ir"
    • Good night: "Shabb Baha'ir"
    • Where do you live ?: "Aap rekhtai kidkhar hain?" or "Aap kakhan rekhtai hain?"
    • I'm from London: "Me London sai hu" or "Me London ka hu"

Method 2 of 8: Family

  1. 1 These words can be used to address people in almost any situation:
    • Man: Insaan
    • Man: "Mard"
    • Woman: Orat
    • People: Logg or "Avaam" or "Khalkat"
    • Friend: Dost or "Yaar" (close friend)
    • Boy: Larka
    • Girl: Larky
    • Daughter: Betty
    • A son: Beta"
    • Mother: Ammi, Officially: Walida
    • Father: Abba or "Abbu" or Woman, Officially: Waalid
    • Wife: Bivi or "Zauja"
    • Husband: Shauhar or "Miyan"
    • Brother: Bhai (officially and unofficially) Bhaya (unofficially)
    • Sister: Ben (officially) or Badges, Apa, Api, "Apia" (unofficially)

Method 3 of 8: Grandparents and Grandchildren

  1. 1
    • Father's grandmother: Daadi
    • Father's side grandfather: Daada
    • Mother's side grandmother: Nani
    • Mother's side grandfather: Nana
    • Granddaughter:
    • Daughter daughter: Nahuasi
    • Son's daughter: Poti
    • Daughter's son: Nahuasa
    • Son of a son: Sweat

Method 4 of 8: Other Family Members

  1. 1 Niece:
    • Sister's daughter: Bhanji
    • Brother's daughter: Bhaatiji
    • Nephew:
    • Sister's son: Bhaanja
    • Brother's son: Bhaatija
    • Father's sister: Phuppo
    • Father's sister's husband: Phuppa
    • Father's sister's children: Hala ass bhai (boys) and Hada Zad Bahen (girls)
    • Father's brother: Taya (father's older brother) and Chacha (father's younger brother)
    • Father's brother's wife: Tai (if the brother is older) and Chachi (if the brother is younger)
    • Father's brother's children (older): Taya ass bhai (boys) and Taya ass bachen (girls)
    • Father's brother children (younger): Chacha ass bhai (boys) and Chacha zad bachen (girls)
    • Mother's sister (aunt): Challah
    • Mother's sister's husband: Halu
    • Mother's sister's children: Hala ass bhai (boys) and Hala ass bachen (girls)
    • Mother's brother: Mom
    • Mother's brother's wife: Mumani
    • Mother's brother's children: Mama ass bhai (boys) and Mommy ass bachen (girls)

Method 5 of 8: Family spouses

  1. 1
    • Parents of spouses: Sasraal
    • Mother-in-law (mother-in-law): Saas or "Khush'daman" (respectful form)
    • Father-in-law (father-in-law): Sassar
    • Daughter-in-law: Bahu
    • Son-in-law: Damaad
    • Brother's wife (daughter-in-law): Bhaabi
    • Sister's husband: Behn'oi
    • The wife's sister (sister-in-law): Saali
    • The sister-in-law's husband: Hum-zulf
    • Sister-in-law: Nand
    • Sister-in-law's husband: Nand'oi
    • Wife's brother (brother-in-law): Saala
    • Brother-in-law's wife: Salhaj
    • Husband's older brother: Jaite
    • Husband's older brother's wife: Jaytani
    • Husband's younger brother: Dayuar
    • Husband's younger brother's wife: Dayurani

Method 6 of 8: Animals

  1. 1
    • Animal: "Khaihuaan" or "Dzhanuaar
    • Dog: Katta
    • Cat: Billy
    • Bird: Parinda
    • Parrot: Thoth
    • Duck: Batakh
    • Snake: Saanp
    • Rat: Chukha
    • Horse: "Gorha"
    • Dove: "Kabutar"
    • Cow: "Kaua"
    • Fox: "Lumri"
    • Goat: "Bakri"
    • Predator: "Darinda"
    • Leo: "Cher"

Method 7 of 8: Numbers

  1. 1
    • One: Aik
    • Two: Du
    • Three: Ting
    • Four: Chaar
    • Five: Paunch
    • Six: Chhai
    • Seven: Saat
    • Eight: Aat
    • Nine: Naw
    • Ten: Doos
    • Hundred: Sao
    • Thousand: Khazaar
    • One hundred thousand: Laach
    • Million: Crore

Method 8 of 8: In the city

  1. 1 Expressions that come in handy if you decide to go out into the city:
    • Road: Sarak or "Raah"
    • Hospital: Haspatal or Daua Khan
    • Bathroom: Gusl Khan
    • Balcony: Diwan Khan
    • Room: Camra
    • You: Tum, officially: Aap
    • We: Ham
    • Where: Cahaan
    • How: Kaisi
    • How many: Kitnaa
    • When: Cab
    • Money: Paisaa
    • Way: Raasta or "Ravish"
    • Right direction: Saheeh Raasta
    • Why: Cune
    • What are you doing?: Kya kar rahe ho?
    • Have lunch: Haana ha lo
    • Today: Aj
    • Yesterday and tomorrow: Feces

Tips

  • Urdu native speakers love to hear foreigners speak their language, so if you're a beginner, feel free to speak! Nobody will laugh at you.
  • If you really need help, find a student. They usually speak pure English.
  • When pronouncing someone's name, it is best to add "gi", especially if the person is older than you.
  • One can express oneself using both Urdu and English.
  • Most of the technical terms are taken from English, for example "TV, radio, computer, modem, cable, microwave". The locals pronounce them correctly.
  • English is the second official language in both Pakistan and India, so if you know English you shouldn't have a problem.

Warnings

  • When you arrive in a new place for you, talk to the locals slowly to avoid misunderstandings and misunderstandings. You will be especially well understood by people whose first language is not Urdu (eg in villages, etc.).
  • Don't be rude to the locals, they are usually very kind and will never offend you. You just might not understand them correctly.
  • Both India and Pakistan have many different dialects. An expression that sounds normal in Kashmir can be offensive in Mumbai.